This is the Japanese version. You can download this for free.
For those learning Japanese or English, I hope that comparing both versions will be helpful.
日本語(にほんご)や英語(えいご)を学(まな)んでいる人(ひと)にとって、これらのコミックが役(やく)に立(た)つことを願って(ねがって)います。
Please note that when there isn’t a similar expression in English and Japanese, I have changed it to a more natural one in each language. To develop more natural conversational skills, not everything is a direct translation between English and Japanese, so please be aware of that.
注意点(ちゅういてん)は、英語(えいご)と日本語(にほんご)で同じ(おなじ)ような表現(ひょうげん)がない場合(ばあい)には、それぞれの言語(げんご)でナチュラルな言(い)い方(かた)にかえています。より自然(しぜん)な会話(かいわ)を身(み)につけるべく、すべてが英語(えいご)と日本語(にほんご)の直訳(ちょくやく)ではないのでご注意(ちゅうい)ください。
English Version
022:Just for You
1. “Want to have a bite? “
2. “Thank you, but I’m fine.“
3.”It’s absolutely delicious, give it a try.?“
4. ” I’m sorry, but I’m not a fan of sweets.“
5. “It’s sweet, but not too sweet.“
6. “I really can’t, I don’t like sweet stuff.“
7. ” Oh, I made it just for you.“
8. “Really? Just for me?“
9. “I’m sorry. I didn’t know you don’t like sweet things.“
10. “No, I’m the one who should apologize. Let’s eat it together.“
Practice makes Perfect! 「練習(れんしゅう)すれば上手(じょうず)になる!継続(けいぞく)は力(ちから)なり!」




レビュー
レビューはまだありません。