This is the Japanese version. You can download this for free.
For those learning Japanese or English, I hope that comparing both versions will be helpful.
日本語(にほんご)や英語(えいご)を学(まな)んでいる人(ひと)にとって、これらのコミックが役(やく)に立(た)つことを願って(ねがって)います。
Please note that when there isn’t a similar expression in English and Japanese, I have changed it to a more natural one in each language. To develop more natural conversational skills, not everything is a direct translation between English and Japanese, so please be aware of that.
注意点(ちゅういてん)は、英語(えいご)と日本語(にほんご)で同じ(おなじ)ような表現(ひょうげん)がない場合(ばあい)には、それぞれの言語(げんご)でナチュラルな言(い)い方(かた)にかえています。より自然(しぜん)な会話(かいわ)を身(み)につけるべく、すべてが英語(えいご)と日本語(にほんご)の直訳(ちょくやく)ではないのでご注意(ちゅうい)ください。
English Version
021:Plastic Waste
1. “What happened? Are you okay? “
2. “Not really! I got plastic stuck in my mouth.”
3.”Oh no! Does it hurt?“
4. “No, it doesn’t hurt, and I can still breathe somehow, but…“
5. “But what?“
6. “I can’t eat like this.“
7. “OMG!“
8. “What am I gonna do?“
9. “Can’t you just spit out the plastic?“
10. “Trying, but it’s a struggle.“
Practice makes Perfect! 「練習(れんしゅう)すれば上手(じょうず)になる!継続(けいぞく)は力(ちから)なり!」


レビュー
レビューはまだありません。