This is the Japanese version. You can download this for free.
For those learning Japanese or English, I hope that comparing both versions will be helpful.
日本語(にほんご)や英語(えいご)を学(まな)んでいる人(ひと)にとって、これらのコミックが役(やく)に立(た)つことを願って(ねがって)います。
Please note that when there isn’t a similar expression in English and Japanese, I have changed it to a more natural one in each language. To develop more natural conversational skills, not everything is a direct translation between English and Japanese, so please be aware of that.
注意点(ちゅういてん)は、英語(えいご)と日本語(にほんご)で同じ(おなじ)ような表現(ひょうげん)がない場合(ばあい)には、それぞれの言語(げんご)でナチュラルな言(い)い方(かた)にかえています。より自然(しぜん)な会話(かいわ)を身(み)につけるべく、すべてが英語(えいご)と日本語(にほんご)の直訳(ちょくやく)ではないのでご注意(ちゅうい)ください。
English Version
004:Looks Good
1. “Hey, Snowball! “
2. “What’s wrong, Shadow?“
3.”Your dish looks good!“
4. “Yes, it tastes really good.“
5. “Can I have a taste, please?“
6. “But yours looks good, too.“
7. “So, let’s swap!“
8. “No, thank you.“
Practice makes Perfect! 「練習(れんしゅう)すれば上手(じょうず)になる!継続(けいぞく)は力(ちから)なり!」


レビュー
レビューはまだありません。