こちらは無料でダウンロードできます。
日本語訳
020:ハンガリーの赤いオーロラ
1. 「これって夢かな?」
2. 「うん、夢のようだね。」
3. 「これってオーロラよね?」”Aurora ”は”Northern lights” ともよく言われます。良かったらYouTubeやグーグル等で両方検索してみてください。オーロラは日本語になっていて覚えやすいですよね。ただ英語では発音がオーロラではなく、アウローラに近いのでご注意ください。
4. 「そう、本物。ニュースでオーロラが見れるかもしれないって言ってたから。」
5. 「北欧とか寒い国でしか見れないと思ってた。」
6. 「本当だよね。まさかハンガリーで見れるなんてね。」
7. 「私たちラッキーだね。」
8. 「本当にラッキー。ずっと見ていたいね。」
このオーロラのニュースをハンガリーの先生から聞いた時には本当に驚きました。北方の寒い国々で見れる、希少な自然現象と思っていましたが、まさかハンガリーで見れるとは。しかもハンガリーのオーロラは、よくイメージする緑や白ではなく、赤いオーロラが現れたそうです。びっくりですね!なので、このような各国の時事ニュースをコミックにするのも面白いと思い、今回は作ってみました。
キャラクターがキリンなのはハンガリーと関係ありませんが、水着を着ているのはハンガリーが温泉で有名だからです。ただし私たちがイメージするような裸で入るのではなく水着着用です。屋外プールに近いそうですが、でも郊外のみならず首都ブダペストにもいくつかあるそうなので、温泉好きの日本人としては一度は行ってみたいですよね。温泉に浸りながらオーロラを眺められたら、最高ですよね!
Comic Strips について
日常(にちじょう)にすぐ使(つか)えそうな、簡単(かんたん)なフレーズを短(みじか)いコミックにしています。英会話(えいかいわ)本(ほん)の多(おお)くが1,2フレーズだけをとりあげていて、私(わたし)には使(つか)いづらいと感(かん)じていました。。そこで、このコミックで英会話(えいかいわ)の流(なが)れをつかみ、2人(ふたり)に分(わ)かれてロールプレイをしたり、1人(ひとり)でイラストを見(み)ながら口(くち)に出(だ)したりして、英会話(えいかいわ)の練習(れんしゅう)に使(つか)ってもらえたらいいなと思(おも)って作(つく)っています。1日(いちにち)5分(ごふん)の練習(れんしゅう)でも、チリも積(つ)もればだと思(おも)います。
Practice makes Perfect! (練習(れんしゅう)すれば上手(じょうず)になる!継続(けいぞく)は力(ちから)なり!)




レビュー
レビューはまだありません。